-
- 龕像‧神龕‧骨灰龕
- 參考
-
- 《廣韻》【口含切】塔也。
- 「龕」在中古是溪母字,以 [k] 聲母為原始型態。今粵語不少溪母字已弱化為 [h],如圈、孔、豈、口、開、空等。又有小量 [h] 聲母字會再因弱化而消失,例如丘(溪母)、軻(溪母,人名「荊軻」)、餚(匣母,[h-] 脫落後補上陽聲調相關聲母 [ng-])。
- 因此,[am1 菴] 音亦符合中古反切。
- 討論
-
- 「龕」字在早期粵音字彙《分部分音廣話九聲字宗》(1914)、《廣話國語一貫未定稿》(1916)、《道漢字音》(1939)、《道字典》(1941) 都只標讀 [am1菴]。此字在工具書的注音在對粵語注音影響甚鉅的《粵音韻彙》(1941) 出版後完全逆轉。
- 長期涉獵語文問題的著名專欄作家容若(原名劉晟,1933-2021)曾撰文指:「我在廣州(省城)出生,數十年來,不時來往省、港、澳,也曾在南、番、順生活,所聽所聞,龕字一律讀菴。」他到香港才聽到有人將「龕」讀成[ham1堪] 音,並指此讀是七十年代「正音」人士提出(〈龕字讀堪讀菴都有之〉,大公報,2009/10/16)。
- 民間一直保留 [am1菴] 音讀法,此讀也可見於張洪年《香港粵語語法的研究》(1972) 的紀錄 (P.45)。
- 2009 年底,香港私營骨灰龕問題受關注,從當時電視新聞報道片段可見,絕大多數傳媒、政府發言人、議員、受訪者都將此字讀 [am1 菴]。直至同年 12 月,時任立法會主席曾鈺成在立法會指此字必須讀 [ham1堪],並讚賞其中一位議員陳淑莊將此字讀成 [ham1 堪] 音,引起報章報道(〈隔場有耳:曾鈺成又做正字警察〉,蘋果日報,2009/10/16)。
- 其後,立法會人士(包括政府人員)開始改讀 [ham1堪] 音。無綫新聞部本來一直採用 [am1菴] 音(據查該台最遲九十年代已經使用此讀),最終也自 2010 年 7 月 7 日起改讀 [ham1堪]。社會也開始出現將 [am1菴] 視為錯讀的聲音。
- 建議
-
- 「龕」讀 [am1 菴] 有中古音可稽、有字詞典可證,且為民間習慣讀音,有逾百年歷史。改讀 [ham1 堪] 似乎除了可以參與成就某些人的「正音」權威光環、人為製造某些人「改正社會錯讀」的功績和製造溝通障礙之外,實際並無多大益處。
- 本網認為沿用 [am1 菴] 音並無問題。
粵語讀音
讀音 | 根據 |
---|---|
11 |
|
6 |
|
根據 | 11 | 6 |
---|---|---|
廣州話正音字典 詹伯慧主編, 2007 (2004) | ||
廣州話正音字典
詹伯慧主編, 2007 (2004) |
P.483
#6668
|
|
粵語同音字典(增訂本) 馮田獵, 1996 | ||
粵語同音字典(增訂本)
馮田獵, 1996 |
P.131
#04546
|
|
香港中學生中文詞典 莊澤義, 2004 (1992) | ||
香港中學生中文詞典
莊澤義, 2004 (1992) |
P.889
|
|
廣州話標準音字彙 周無忌、饒秉才, 1988 | ||
廣州話標準音字彙
周無忌、饒秉才, 1988 |
P.216
|
|
粵語查音識字字典 陳岫山, 1985 | ||
粵語查音識字字典
陳岫山, 1985 |
P.91
|
|
粵語同音字典 馮田獵, 1974 | ||
粵語同音字典
馮田獵, 1974 |
P.50
|
|
同音字彙 余秉昭, 1971 | ||
同音字彙
余秉昭, 1971 |
P.85
#1892
|
|
部身字典 馮思禹, 1967 | ||
部身字典
馮思禹, 1967 |
P.297
#35124
|
|
學生粵英詞典 馬奕猷等, 1947 | ||
學生粵英詞典
馬奕猷等, 1947 |
P.130
|
P.130
又讀
|
道字典 陳瑞祺, 1941 | ||
道字典
陳瑞祺, 1941 |
P.42
神龕 |
|
粵音韻彙 黃錫凌, 1980 (1941) | ||
粵音韻彙
黃錫凌, 1980 (1941) |
P.13
|
|
道漢字音(卷二)粵語音典 陳瑞祺, 1939 | ||
道漢字音(卷二)粵語音典
陳瑞祺, 1939 |
P.29
|
|
道漢字音(卷一)道漢字典 陳瑞祺, 1939 | ||
道漢字音(卷一)道漢字典
陳瑞祺, 1939 |
P.46
|
|
民衆識字粤語拼音字彙 趙雅庭, 1931 | ||
民衆識字粤語拼音字彙
趙雅庭, 1931 |
P.57
|
|
廣話國語一貫未定稿 李澹愚、林仲堅、李月華, 1916 | ||
廣話國語一貫未定稿
李澹愚、林仲堅、李月華, 1916 |
P.73
受也,佛像之室也。神龕 |
|
分部分音廣話九聲字宗 李春華, 1914 | ||
分部分音廣話九聲字宗
李春華, 1914 |
P.10
|
早期粵音
書名 | 讀音資料 |
---|---|
中華新字典 王頌棠, 1937 | |
中華新字典
王頌棠, 1937 |
P.520
꜀hòm |
粵英辭典(增訂版) 歐德理 (Ernest John Eitel), 葉道勝 (Immanuel Gottlieb Genähr), 1910 | |
粵英辭典(增訂版)
歐德理 (Ernest John Eitel), 葉道勝 (Immanuel Gottlieb Genähr), 1910 |
P.235
꜀hòm |
粵英辭典 歐德理 (Ernest John Eitel), 1877 | |
粵英辭典
歐德理 (Ernest John Eitel), 1877 |
P.168
꜀hòm |
英華分韻撮要 衛三畏廉士甫 (Samuel Wells Williams), 1856 | |
英華分韻撮要
衛三畏廉士甫 (Samuel Wells Williams), 1856 |
P.91
꜀hòm |
初學粵音切要 湛約翰 (John Chalmers), 1855 | |
初學粵音切要
湛約翰 (John Chalmers), 1855 |
P.6
可甘切(hom 上平聲) |
其他參考
考證:〔【揚子.方言】劉龕南陽。〕 謹照原書方言改法言。