一般資料

碼位 U+64BE
部首
倉頡 QYBB
康熙字典 P.457 #23
來源: Unihan

粵語讀音

讀音 根據
[zaa1]
8
  1. 廣州話正音字典
    ㈡ ①敲。②打(鼓)
  2. 粵語同音字典(增訂本)
    敲鼓,擊也。「老撾」,國名。但(按撾字兩音但同解)現有兩本粵音字典註明國名讀戈,與元史將該國寫成「老告」一樣乃受撾字 O 音之誤導。而據《寰宇通志》及《交阯總志》等諸書,國名亦有寫「潦查」、「老抓」、「老丫」,而寮國華僑則稱「老渣」。又《中文大字典》(代數部首查字)亦音抓
  3. 香港中學生中文詞典
    敲,打:撾鼓
  4. 廣州話標準音字彙
    打、擊
  5. 粵語查音識字字典
    敲打
  6. 粵語同音字典
    敲鼓,擊也
  7. 部身字典
  8. 粵音韻彙
[gwo1]
6
[wo1]
2
  1. 廣州話正音字典
    ㈠ 【老撾】國名,在亞洲
  2. 廣州話標準音字彙
    老撾
[waa1]
1
  1. 廣話國語一貫未定稿
    擊也。又讀戈
讀音分佈
根據 [zaa1]  8 [gwo1]  6 [wo1]  2 [kwaa1]  2 [waa1]  1
廣州話正音字典 詹伯慧主編, 2007 (2004)
廣州話正音字典
詹伯慧主編, 2007 (2004)
P.213 #2961
[zaa1]

㈡ ①敲。②打(鼓)

 
P.213 #2961
[wo1]

㈠ 【老撾】國名,在亞洲

   
粵語同音字典(增訂本) 馮田獵, 1996
粵語同音字典(增訂本)
馮田獵, 1996
P.335 #11671
[zaa1]

敲鼓,擊也。「老撾」,國名。但(按撾字兩音但同解)現有兩本粵音字典註明國名讀戈,與元史將該國寫成「老告」一樣乃受撾字 O 音之誤導。而據《寰宇通志》及《交阯總志》等諸書,國名亦有寫「潦查」、「老抓」、「老丫」,而寮國華僑則稱「老渣」。又《中文大字典》(代數部首查字)亦音抓

P.119 #04131
[gwo1] 又讀

擊也

     
香港中學生中文詞典 莊澤義, 2004 (1992)
香港中學生中文詞典
莊澤義, 2004 (1992)
P.327
[zaa1]

敲,打:撾鼓

       
廣州話標準音字彙 周無忌、饒秉才, 1988
廣州話標準音字彙
周無忌、饒秉才, 1988
P.66
[zaa1]

打、擊

 
P.66
[wo1]

老撾

   
粵語查音識字字典 陳岫山, 1985
粵語查音識字字典
陳岫山, 1985
P.39
[zaa1]

敲打

P.44
[gwo1]

老撾

     
粵語同音字典 馮田獵, 1974
粵語同音字典
馮田獵, 1974
P.125
[zaa1]

敲鼓,擊也

P.46
[gwo1] 又讀

擊也

     
部身字典 馮思禹, 1967
部身字典
馮思禹, 1967
P.186 #2442
[zaa1]
       
粵音韻彙 黃錫凌, 1980 (1941)
粵音韻彙
黃錫凌, 1980 (1941)
P.1
[zaa1]
       
道漢字音(卷一) 道漢字典 陳瑞祺, 1939
道漢字音(卷一) 道漢字典
陳瑞祺, 1939
     
P.25
[kwaa1]
 
道漢字音(卷二) 粵語音典 陳瑞祺, 1939
道漢字音(卷二) 粵語音典
陳瑞祺, 1939
 
P.69
[gwo1]
 
P.67
[kwaa1]
 
民衆識字粤語拼音字彙 趙雅庭, 1931
民衆識字粤語拼音字彙
趙雅庭, 1931
 
P.28
[gwo1]
     
廣話國語一貫未定稿 李澹愚、林仲堅、李月華, 1916
廣話國語一貫未定稿
李澹愚、林仲堅、李月華, 1916
 
P.26
[gwo1] 又讀

擊也。又讀戈

   
P.26
[waa1]

擊也。又讀戈

早期粵音

書名 讀音資料
中華新字典 王頌棠, 1937
中華新字典
王頌棠, 1937
P.154

꜀kwo   [gwo1]

英華分韻撮要 衛三畏廉士甫 (Samuel Wells Williams), 1856
英華分韻撮要
衛三畏廉士甫 (Samuel Wells Williams), 1856
P.7

꜀chá   [zaa1]

其他參考

康熙字典
【集韻】【韻會】𠀤張瓜切,音檛。擊也。【魏志·太祖紀】伯魚三娶孤女,謂之撾婦翁。【唐書·柳宗元傳】自古賢人才士被謗議,不能自明,故有無兄盜嫂,娶孤女撾婦翁者。 又擊鼓也。【後漢·禰衡傳】曹操召爲鼓吏,衡方爲漁陽參撾,聲節悲壯。 又【字彙補】古禾切,音戈。【蘇軾·守歲詩】晨雞且勿唱,更鼓畏添撾。明年豈無年,心事恐蹉跎。

書目資料