粵語讀音
讀音 | 根據 |
---|---|
5 |
|
4 |
|
3 |
|
根據 | 5 | 4 | 3 |
---|---|---|---|
廣州話正音字典 詹伯慧主編, 2007 (2004) | |||
廣州話正音字典
詹伯慧主編, 2007 (2004) |
P.25 #0259
㈡①蓓蕾:花冧。②哄:慢慢冧下佢,就會應承(慢慢哄一下他,就會答應).甜蜜:好冧(很甜蜜) |
P.25 #0259
㈠倒塌:嗰間屋冧咗(那間房子倒塌了).圍牆畀車撞冧咗(圍牆被車撞倒了) |
|
粵語同音字典(增訂本) 馮田獵, 1996 | |||
粵語同音字典(增訂本)
馮田獵, 1996 |
P.204 #07132
又讀
花冧 |
P.204 #07148
越字。碌冧,即越南魚露或鹹魚水,越南之國語字作Nuoc Nam寫 |
P.204 #07132
語詞,倒塌,見《廣州音字典》及《廣州話方言詞典》。又讀高平聲,「花冧」,蓓蕾,見《學粵詞典》 |
廣州話標準音字彙 周無忌、饒秉才, 1988 | |||
廣州話標準音字彙
周無忌、饒秉才, 1988 |
P.11
花冧 |
P.11
倒塌 |
|
粵語查音識字字典 陳岫山, 1985 | |||
粵語查音識字字典
陳岫山, 1985 |
P.84
冧巴 |
||
粵語同音字典 馮田獵, 1974 | |||
粵語同音字典
馮田獵, 1974 |
越字。碌冧,即越南魚露或鹹魚水,越南之國語字作Nuoc Nam寫 |
||
The Student’s Cantonese-English Dictionary Bernard F. Meyer (馬奕猷), Theodore F. Wempe, 1947 | |||
The Student’s Cantonese-English Dictionary
Bernard F. Meyer (馬奕猷), Theodore F. Wempe, 1947 |
P.299
|
||
道漢字音 陳瑞祺, 1939 | |||
道漢字音
陳瑞祺, 1939 |
早期粵音
書名 | 讀音資料 |
---|---|
A Chinese-English Dictionary in the Cantonese Dialect Ernest John Eitel (歐德理), Immanuel Gottlieb Genähr (葉道勝), 1910 | |
A Chinese-English Dictionary in the Cantonese Dialect
Ernest John Eitel (歐德理), Immanuel Gottlieb Genähr (葉道勝), 1910 |
꜀lam
|
A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect Ernest John Eitel (歐德理), 1877 | |
A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect
Ernest John Eitel (歐德理), 1877 |
꜀lam
|