廣話國語一貫未定稿

查詢

《廣話國語一貫未定稿》由李澹愚、林仲堅、李月華合撰,1916 年隨溫哥華《大漢公報》附送,是早年由華人所撰之粵音字書,成書在《粵音韻彙》之前,年期比《道漢字音》(1939)、《民眾識字粵語拼音字彙》(1931)更早。

據作者自述,編印此書,乃見傳統字典反切,跟實際讀音多有不合,窒礙學習,遂決心改良,用省話、國語聲韻另造新字切,以授僑生。

此書作者李澹愚,名春華,又字淡愚、淡如,在本書以「新會澹愚」署名。李澹愚 (1859-1942) 原籍廣東新會,是清末廪生,熱心教育。1908 年任教於會城蘊華學堂,1913 年赴域多利華僑公立學校講學,後又開辦義塾,免費教學。其人擅撰聯語,著有《李淡愚聯語錄》、《省話八聲七絕》等書,對拼音、聲調亦有研究,相關作品有《分部分音廣話九聲字宗》(1914)、《廣話國語一貫未定稿》(1916),並在《教育雜誌》發表《國語正音南話五類二十五音圖說(附統一字切舉例)》(1917)。1938年移居香港,1942年病逝。

而林仲堅字仲駽,新會羅坑人,秀才,與李淡愚同為吳鐵梅門下得意弟子,品學兼優,尤精於書法金石,曾任岡州中學校長,約1920年逝世,終年55歲。其墓誌銘由李澹愚撰寫。至於李月華則係李夢九之女。李夢九(1863-1924)原籍番禺,曾任加拿大海關及移民局通譯,1909年創辦「中華學堂」,1912年改稱為「華僑公立學校」,亦即李澹愚當時任教的學校(在本書作「域拖利埠華僑公立小學」)。

讀者可以在本書看到廣州話的早期面貌,例如兩套擦音/塞擦音在當時看來仍未完全合流。而一些近數十年被學者以「正音」為名批評和近年傳媒積極消滅的粵讀(如「糾」讀[斗]、「擴」讀[礦]、「龕」讀[菴]、「彌」讀[尼]等),在本書均有收錄。

本網係《粵音資料集叢》附屬網站,專門收錄《廣話國語一貫未定稿》一書的數碼版本。有關數碼化詳情請參閱使用說明

作者生平參考資料:

《大漢公報》附送《廣話國語一貫未定稿》的報道,1916年2月11日。
來源: Multicultural Canada

李澹愚肖像
來源: 江門五邑名人傳