使用說明

  • 本網資料根據澳大利亞國立圖書館 (The National Library of Australia) 館藏的版本編成。該館在著作版權有效期過後將全書掃描,讓公眾查閱。本網所引書影圖片均出於此。
  • 本網收錄《初學粵音切要》的中英文版序言和有關單字讀音的內容。原書在正文前後有「錯遺備考 (Errors and Omissions)」頁,補正書中缺漏,包括加字和改正標音等。這些內容在建立檢索資料庫時已整合進正文。

與原書相異之處

為方便數碼化,本網對《初學粵音切要》作了若干改動,分述如下。

  • 查詢結果會是原書〈錯遺備考〉修正後的版本,但備註欄會解釋與原文之差異。
  • 若原書字模的寫法與現時流通或電腦慣用的寫法(內碼)不同,本網會取較常用者。
  • 若原書字模的寫法不見於Unicode內碼表,即無法以「文字」方式顯示,而這個字同時兼任分類用的「字組」,則系統會改以下一個可供輸入檢索的字作為「字組」字類。
  • 書中會以直線「|」表示「與上字相同」。建立資料庫時這些橫線會還原本字。
  • 書中有若干字的反切上下字不屬於聲韻母表範圍,多是誤植。編者改正了一些明顯是誤植的字,並在備註欄說明。
  • 原書注音有一「石」韻,不見於韻母表,但在英文序言有提及。本網的聲韻母表頁據實際情況補上「石」韻。

現代粵語擬音

《初學粵音切要》的粵音體系跟現代粵音並不相同。

聲母方面,本書有兩組塞擦音、擦音聲母,即 s 與 s'、ts 與 ch 及其相對應的送氣聲母 ts' 與 ch'。例如書中「師、思」屬 [s'] 聲母而「屍、施」屬 [s] 聲母,並不同音。但今粵音只剩一套塞擦聲母。又本書有 [j]、[y] 半元音的對立,怡、宜並不同音。韻母方面,如「甘、敢、勘、合」的 [om] 韻母今亦不存。而再深入考其反切,也不難會發現一些不存在於今粵音的聲韻組合。

為方便參考,本網在提供原書的反切和相應的拼音之外,亦加上轉換後、符合今粵音系統的的粵拼注音。由於這個注音是根據本書反切系統構擬出來,因此稱為「粵擬音」。系統會先將每字的反切上下字,轉換為初步的現代粵音,再根據以下條例,調整讀音:

條例 調整
1 如韻母係 [u] / [i] / [yu] / [yun] 而聲母為空(即零聲母),補上相關聲母,即 [u]→[wu]、[i]→[ji]。
2 如韻母係 [i],而聲母不屬 [z]、[c]、[s]、[j] 中之任一,進行 [i] → [ei] 之變化。
例:【機】g + i → g + ei;【此】c + i (不變)
3 如韻母係 [u],而聲母不屬 [f]、[g] 中之任一,進行 [u] → [ou] 變化。
例:【都】d + u → d + ou;【夫】f + u (不變)
4 如韻母係 [ui],而聲母不屬 [b]、[p]、[m]、[f]、[w] 中之任一,進行 [ui] → [eoi] 變化。
例:【雷】l + ui → l + eoi;【杯】b + ui (不變)
5 如韻母是 [yu],而聲母不屬 [z]、[c]、[s]、[j] 中之任一,進行 [yu] → [eoi] 變化。
例:【舉】g + yu → g + eoi;【處】c + yu (不變)
6 本書將圓唇音歸入韻頭,因此如韻母以[w]開首,而聲母為空(即零聲母)者,則將該圓唇韻頭置入聲母。
另外,個別單字在這個情況下原書編者會賦以 [h] 聲母。此情況下則取消 [h] 聲母,再循以上方法調整。
例:【位】Ø + wai → w + ai;【禾】h + wo → w + o
7 如韻母以[w]開首,而聲母不屬[g]、[k] 中之任一,取消該圓唇特徵。
例:【懶】l + waan → l + aan(其實這可能是誤標)
8 如聲調是陰入聲,而韻母不屬 [ap]、[at]、[ak]、[eot]、[ik]、[uk] 中之任一,將聲調改為中入聲。
例:【血】h + yut + 7 → h + yut + 8
注意:這並不表示原書的反切進行以上轉換後就是正確的現代粵語讀音。況且這些條例並未能處理一些例外情況,例如「四」、「咀」之類。或如 [yu] 韻母字,在 [c] 聲母的情況,「處」、「柱」、「佇」保留 [yu] 韻,但「除」卻變作 [eoi],而「廚」則 [cyu4]、[ceoi4] 兩讀並存。因此這些讀音僅供參考,這也是將這些讀音稱為「擬音」的原因,敬請謹慎使用。